Porównanie tłumaczeń Ps 69:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wybaw mnie, Boże, Bo wody podeszły mi do gardła!*[*310 3:54; 390 2:6]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wybaw mnie, Boże, Bo nurt sięga mi już gardła!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Grzęznę w głębokim błocie, gdzie nie ma dna; dostałem się w głębokie wody i nurt mnie porywa.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wybaw mię, o Boże! boć przyszły wody aż do duszy mojej.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wybaw mię, Boże, boć weszły wody aż do dusze mojej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wybaw mnie, Boże, bo woda mi sięga po szyję.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wybaw mnie, Boże, Bo wody grożą duszy mojej!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ratuj mnie, Boże, bo woda już sięga mi po szyję!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ratuj mnie, Boże, bo woda sięga mi aż po szyję.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wybaw mnie, Boże, bo wody sięgają mi już po szyję!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
щоб Господь мене спас. Боже, зваж на мою поміч.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wspomóż mnie, Panie, bo wody doszły aż do zagrożenia życia.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Pogrążyłem się w głębokim błocie, w którym nie ma na czym stanąć. Dostałem się w niezgłębione wody i porwał mnie płynący strumień.