Porównanie tłumaczeń Iz 3:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
dowódcę pięćdziesiątki i człowieka poważnego,* doradcę i mądrego znachora,** i wprawnego zamawiacza.[*człowieka poważnego, ּונְׂשּוא פָנִים , idiom: (człowieka) podniesionej twarzy.][**znachora, חֲכַם חֲרָׁשִים , lub: (1) rzemieślnika, por. G, σοφὸν ἀρχιτέκτονα; (2) znawcę znaków, wróżbitę.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
dowódcę pięćdziesiątki i ludzi statecznych, doradcę i znachora,[18] i wprawnych zaklinaczy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dowódcę pięćdziesiątki i dostojnika, doradcę, wybitnego rzemieślnika i krasomówcę.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Rotmistrza nad pięćdziesiąt, a męża poważnego, i radcę, i mądrego rzemieślnika, i krasomówcę.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
kapitana nad piąciądziesiąt i uczciwą osobę, i rajcę, i mądrego budownika, i roztropnego w mowach tajemnych.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
pięćdziesiątnika i dygnitarza, radnego i biegłego w magii, i znającego czary.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Dowódcę pięćdziesiątki i męża poważnego, i radcę, i przemyślnego zamawiacza i czarownika.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
pięćdziesiątnika i dostojnika, doradcę i biegłego w magii, oraz tego, który zna zaklęcia.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
dowódcę oddziałów i dostojnika, doradcę, wprawnego w rzemiośle i tego, co zna się na czarach.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
dowódcy oddziału i dostojnika, doradcy i znawcy rzemiosła, i tego, co biegły w gusłach.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і чотового і подивугідного радника і мудрого будівничого і розумного слухача.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
pięćdziesiątnika, dostojnika, radcę, przemyślnego rzemieślnika oraz biegłego zaklinacza.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
przełożonego nad pięćdziesięcioma i męża wysoce poważanego, i doradcę, i znawcę sztuki magicznej, i biegłego zaklinacza.