Porównanie tłumaczeń Iz 66:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Radujcie się Jerozolimą i cieszcie się z nią, wy wszyscy, którzy ją kochacie! Niech was ogarnie wraz z nią uniesienie, wy wszyscy, którzy się nad nią użalacie,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Radujcie się Jerozolimą, cieszcie się wraz z nią, wy wszyscy, którzy ją kochacie! Niech razem z nią was ogarnie uniesienie, was wszystkich, w których jej los budził żal!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Weselcie się z Jerozolimą i radujcie się z nią wszyscy, którzy ją miłujecie. Cieszcie się z nią wielce wszyscy, którzy nad nią płaczecie;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Weselcie się z Jeruzalemem a radujcie się w nim wszyscy, którzy go miłujecie. Wesewlcie się z nim wielce, wszyscy którzykolwiek płakali nad nim.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Weselcie się z Jeruzalem a radujcie się w nim wszyscy, którzy je miłujecie. Weselcie się z nim weselem wszyscy, którzy się smęcicie dla niego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Radujcie się wraz z Jerozolimą, weselcie się w niej wszyscy, co ją miłujecie! Cieszcie się z nią bardzo wy wszyscy, którzy się nad nią smuciliście,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Radujcie się z Jeruzalemem i cieszcie się z nim wszyscy, którzy je miłujecie! Wykrzykujcie radośnie z nim wszyscy, którzy jesteście po nim w żałobie,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Radujcie się z Jerozolimą, weselcie się z nią wszyscy, którzy ją miłujecie! Cieszcie się z nią ogromnie wszyscy pogrążeni nad nią w żałobie,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Radujcie się razem z Jerozolimą! Cieszcie się z nią wszyscy, którzy ją kochacie! Wraz z nią weselcie się niezmiernie wszyscy, którzy smuciliście się nad nią,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Radujcie się wspólnie z Jerozolimą, cieszcie się nią wszyscy, którzy ją kochacie! Wraz z nią się weselcie niezmiernie wy wszyscy, którzyście byli w żałobie po niej,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Зрадій Єрусалиме, і святкуйте в ньому, всі що Його любите, радійте радістю всі, що плачите над ним,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Cieszcie się wraz z Jeruszalaim i wszyscy się nim radujcie, ci, którzy je miłujecie; wszyscy, co nad nim płakali, z nim weselcie się jego radością.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Weselcie się z Jerozolimą i radujcie się z nią wszyscy, którzy ją miłujecie. Wielce się z nią radujcie, wy wszyscy, którzy z jej powodu jesteście pogrążeni w żałości;