Porównanie tłumaczeń Iz 66:21

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
A z nich wezmę Sobie kapłanów i Lewitów, powiedział JAHWE.
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Także spośród nich wezmę sobie* niektórych na kapłanów i** na Lewitów – mówi JHWH.[*sobie, ליא , za 1QIsa a.][**i za G.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Spośród nich wezmę też sobie niektórych na kapłanów i na Lewitów — mówi PAN.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I z nich także wezmę sobie kapłanów i Lewitów, mówi PAN.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I z tych też nabiorę kapłanów i Lewitów, mówi Pan.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I nabiorę z nich kapłanów i lewitów, mówi PAN.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Z nich także wezmę sobie niektórych jako kapłanów i lewitów - mówi Pan.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Także spośród nich wezmę sobie niektórych na kapłanów, na lewitów - mówi Pan.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Także z nich wezmę sobie niektórych na kapłanów i lewitów – mówi PAN.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Także spośród nich wezmę sobie niektórych na kapłanów i lewitów - mówi PAN.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Także spośród nich wezmę sobie jako kapłanów i lewitów - mówi Jahwe.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І з них Я візьму собі священиків і левітів, сказав Господь.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Także z tych wybiorę dla kapłanów i Lewitów – mówi WIEKUISTY.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Spośród nich także wezmę niektórych na kapłanów, na Lewitów” – rzekł Jehowa.