Porównanie tłumaczeń Rz 8:28

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Wiemy zaś, że miłującym Boga wszystko współdziała ku dobremu, według wcześniejszego ustanowienia powołanymi będąc.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Wiemy zaś że z miłującymi Boga wszystkie współdziała ku dobremu z tymi według wcześniejszego ustawienia powołanymi będącymi
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wiemy też, że kochającym Boga* wszystko współdziała ku dobremu** – tym, którzy są powołani zgodnie z (Jego) postanowieniem.*** ****[*Jeśli kochamy Boga, jesteśmy bezpieczni, pomimo przeżywania trudności, przechodzenia przez próby i niezrozumiałe doświadczenia (530 10:13; 650 12:6-7).][**ku dobremu, tj. ku rozwinięciu w nas Chrystusowego charakteru (w. 29).][***Ci, którzy kochają Boga, są ludźmi powołanymi według Jego postanowienia. Miłość do Boga jest znakiem powołania (530 8:3). Pierwszym znakiem miłości do Boga jest to, że myśl o Nim dostarcza nam poczucia bezpieczeństwa lub budzi tęsknotę za Jego bliskością.][****560 1:11; 560 3:11]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Wiemy zaś, że (z) miłującymi* Boga wszystko współpracuje** ku dobremu, (z tymi) według postanowienia powołanymi będącymi. [* "z miłującymi" - przyimek "z" wzięty jest, zgodnie z gramatyką grecką, ze słowa "współpracuje".] [** Inna lekcja: "współpracuje Bóg" - wtedy: "we wszystkim współpracuje Bóg".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Wiemy zaś że (z) miłującymi Boga wszystkie współdziała ku dobremu (z tymi) według wcześniejszego ustawienia powołanymi będącymi
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A wiemy, że kochającym Boga, to jest tym, którzy są powołani zgodnie z Jego planem, wszystko służy ku dobremu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A wiemy, że wszystko współdziała dla dobra tych, którzy miłują Boga, to jest tych, którzy są powołani według postanowienia Boga.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A wiemy, iż tym, którzy miłują Boga, wszystkie rzeczy dopomagają ku dobremu, to jest tym, którzy według postanowienia Bożego powołani są.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A wiemy, że tym, którzy miłują Boga, wszytko dopomaga ku dobremu, tym, którzy są wezwani podług postanowienia święci.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wiemy też, że Bóg z tymi, którzy Go miłują, współdziała we wszystkim dla ich dobra, z tymi, którzy są powołani według [Jego] zamysłu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A wiemy, że Bóg współdziała we wszystkim ku dobremu z tymi, którzy Boga miłują, to jest z tymi, którzy według postanowienia jego są powołani.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wiemy zaś, że tym, którzy miłują Boga, wszystko służy ku dobremu, tym, którzy są powołani według Jego postanowienia.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wiemy przecież, że tym, którzy kochają Boga i którzy zostali powołani zgodnie z Jego wcześniejszym zamysłem, wszystko służy dla ich dobra. Zostali oni wezwani według wcześniejszego zamysłu.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Wiemy, że z tymi, którzy Boga miłują, wszystko współdziała dla dobra, z tymi, którzy zgodnie z zamierzeniem są zaproszeni.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
A wiemy, że Bóg współdziała z tymi, którzy go kochają, dla ich dobra, gdyż powołał ich zgodnie ze swoim postanowieniem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wiemy, że wszystko współpracuje w pomnażaniu dobra z tymi, którzy miłują Boga. Oni - według postanowienia Bożego - są wezwani.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Знаємо ж, що тим, які люблять Бога і які покликані за його передбаченням, все виходить на добро.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wiemy, że miłującym Boga wszystko pomaga ku szlachetnemu postępowaniu tych, co według zamysłu są zaproszonymi.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Ponadto wiemy, że Bóg sprawia, iż wszystko współdziała ku dobru dla tych, którzy kochają Boga i są powołani zgodnie z Jego zamysłem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A wiemy, że Bóg sprawia, iż wszystkie jego dzieła współpracują ze sobą dla dobra tych, którzy miłują Boga, tych, którzy są powołani zgodnie z jego zamierzeniem;
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Wiemy, że Bóg kieruje wszystkim tak, aby działało to na korzyść tych, którzy Go kochają i którzy zgodnie z Jego wolą zostali powołani.