Porównanie tłumaczeń Obj 11:15

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
I siódmy zwiastun zatrąbił: i było głosy wielkie na niebie, mówiące: Stało się królestwo świata Panu naszemu, i Pomazańcowi Jego i królować będzie na wieki wieków
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I siódmy zwiastun zatrąbił i stały się głosy wielkie w niebie mówiące stały się królestwa świata Pana naszego i Pomazańca Jego i zakróluje na wieki wieków
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I zatrąbił* siódmy anioł;** *** wówczas rozległy się w niebie donośne głosy**** mówiące: Królestwo świata***** stało się (królestwem) naszego Pana i Jego Chrystusa,****** i królować będzie na wieki wieków.*******[*530 15:52; 590 4:16][**I h : Siódma trąba ogłasza ostateczną rozprawę, zob. też 530 15:52 i 590 4:16-17.][***730 10:7][****730 16:17; 730 19:1][*****510 4:26][******230 22:29; 340 2:44; 340 7:14; 450 14:9; 730 12:10; 730 19:6][*******20 15:18; 230 10:16; 230 146:10; 490 1:33]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I siódmy zwiastun zatrąbił. I stały się głosy wielkie w niebie mówiące: Stało się królowanie świata Pana* naszego i Pomazańca jego, i królować będzie na wieki wieków. [* Królowanie nad światem przypadło Panu.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I siódmy zwiastun zatrąbił i stały się głosy wielkie w niebie mówiące stały się królestwa świata Pana naszego i Pomazańca Jego i zakróluje na wieki wieków
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Zatrąbił siódmy anioł. Wówczas w niebie rozległy się okrzyki: Nasz Pan, i Jego Chrystus, zapanował nad światem! Będzie On królował na wieki.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I zatrąbił siódmy anioł, i odezwały się donośne głosy w niebie mówiące: Królestwa świata stały się królestwami naszego Pana i jego Chrystusa i będzie królować na wieki wieków.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I zatrąbił Anioł siódmy i stały się głosy wielkie na niebie mówiące: Królestwa świata stały się królestwami Pana naszego i Chrystusa jego, i królować będzie na wieki wieków.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I zatrąbił anioł siódmy. I zstały się głosy wielkie na niebie, mówiące: Królestwo tego świata stało się Pana naszego i Chrystusa jego i będzie królował na wieki wieków. Amen.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Siódmy anioł zatrąbił, a w niebie rozległy się donośne głosy, mówiące: Nastało nad światem królowanie Pana naszego i Jego Pomazańca, i będzie królować na wieki wieków.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I zatrąbił siódmy anioł; i odezwały się w niebie potężne głosy mówiące: Panowanie nad światem przypadło w udziale Panu naszemu i Pomazańcowi jego i królować będzie na wieki wieków.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
I siódmy anioł zatrąbił, i rozległy się donośne głosy w niebie. Mówiły: Nastało nad światem królowanie naszego Pana i Jego Mesjasza. I będą królować na wieki wieków.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zatrąbił siódmy anioł. W niebie pojawiły się potężne głosy mówiące: „Nad światem zaczął królować nasz Pan i Jego Chrystus. Będzie królował na wieki wieków”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Zatrąbił siódmy anioł. — Rozległy się w niebie wielkie głosy mówiące: „Zaczęło się panowanie nad światem Pana naszego i Jego Pomazańca. Będzie panował na wieki wieków”.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Potem zatrąbił siódmy anioł, a wtedy odezwały się w niebie donośne głosy: Władza nad światem należy odtąd do naszego Pana i do Chrystusa. On jako król będzie rządził nieustannie, na wieki.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Siódmy anioł zatrąbił. A w niebie zabrzmiały donośne głosy mówiące: ʼNastało królowanie Pana naszego i Jego Pomazańca nad światem, i będzie królować na wieki wieków!ʼ
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сьомий ангел засурмив - і були гучні голоси на небі, що казали: Царство світу стало царством нашого Господа і його Христа, і царюватиме на віки вічні.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem zatrąbił siódmy anioł. A w Niebie pojawiły się wielkie głosy, mówiące: Dokonało się królowanie nad światem naszego Pana i Jego Chrystusa, zatem będzie królował na wieki wieków.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Siódmy anioł zadął w szofar, i zabrzmiały w niebie donośne głosy, mówiąc: "Królestwo świata stało się Królestwem naszego Pana i Jego Mesjasza i będzie rządził na wieki wieków!".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I zadął w trąbę siódmy anioł. I w niebie rozległy się donośne głosy, mówiące: ”Królestwo świata stało się królestwem naszego Pana i jego Chrystusa, i będzie królował na wieki wieków”.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Wtedy zatrąbił siódmy anioł i rozległy się donośne głosy z nieba: „Teraz władzę nad światem obejmie nasz Pan i Jego Mesjasz—On będzie królować na wieki!”.