Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
tak że przeciwnie raczej wam okazać łaskę i zachęcić aby czasem nie obfitszym smutkiem zostałby pochłonięty taki
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
tak że przeciwnie, powinniście raczej wybaczyć* i zachęcić, aby w jakiś sposób nie został taki pochłonięty przez nadmiar smutku.[*540 2:10 ; 560 4:32 ; 580 3:13 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
tak że przeciwnie raczej wy* darować i zachęcić**. aby nie jakoś obfitszym smutkiem został pochłonięty*** taki. [* Inne lekcje zamiast "raczej wy": "wy raczej"; "wy": "raczej".] [** "wy darować i zachęcić" - zdanie skutkowe. Tu sens imperatywny: "wy darujcie i zachęćcie".] [*** Zdanie zamiarowe.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
tak, że przeciwnie raczej wam okazać łaskę i zachęcić aby czasem nie obfitszym smutkiem zostałby pochłonięty taki