Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Sami bowiem uważnie wiecie że dzień Pana jak złodziej w nocy tak przychodzi
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Sami bowiem dokładnie wiecie, że dzień Pana* ** jak złodziej w nocy*** **** – tak przyjdzie.[*Dzień Pana to Jego wkroczenie w bieg wydarzeń świata: 290 2:11-12 ;290 13:6-13 ; 330 30:3 ; 360 1:15 ;360 3:4 ;360 4:14 ; 370 5:18-20 ; Abd 1:15-17; 430 1:7-18 ;430 2:2-3 ; 450 14:1 , 13, 20-21; 460 3:19 , 23; 530 1:8 ;530 5:5 ; 540 1:14 ; 600 2:2 ; 680 3:10 .][**600 2:2 ][***Przyjście Jezusa będzie (1) osobiste (500 14:3 ; 590 4:16 ; 510 1:11 ); (2) namacalne (570 3:20 ; 590 3:13 ;590 4:15 ; 600 1:7-10 ; 630 2:13 ); (3) widzialne (470 24:20 ; 510 1:11 ; 730 1:7 ); (4) niespodziewane (470 24:37 ; 590 5:3 ); (5) triumfalne i chwalebne (470 24:30 ; 480 13:26 ; 590 4:16 ; 600 1:7 ; 650 9:28 ); (6) rozstrzygające o losie ludzi (530 4:5 ;530 15:24 ); (7) zmartwychwzbudzające (530 15:20 , 23; 590 4:4 ); (8) otwierające wieczność (520 8:21 ; 680 3:13 ).][****470 24:42-44 ; 490 12:39-40 ; 680 3:10 ; 730 3:3 ; 730 16:15 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
sami bowiem dokładnie wiecie, że dzień Pana jak kradnący w nocy, tak przychodzi.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Sami bowiem uważnie wiecie że dzień Pana jak złodziej w nocy tak przychodzi