Porównanie tłumaczeń Mk 15:25

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Była zaś godzina trzecia i ukrzyżowali Go
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A gdy Go ukrzyżowali, była godzina trzecia.*[*Tj. ok.9:00 wg wsp. rachuby czasu.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Była zaś godzina trzecia i ukrzyżowali go.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Była zaś godzina trzecia i ukrzyżowali Go
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A gdy Go ukrzyżowali, była godzina dziewiąta.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A była godzina trzecia, gdy go ukrzyżowali.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A była trzecia godzina, gdy go ukrzyżowali.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A była trzecia godzina, i ukrzyżowali go.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A była godzina trzecia, gdy Go ukrzyżowali.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A była godzina trzecia, kiedy go ukrzyżowali.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A była godzina trzecia, gdy Go ukrzyżowali.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Kiedy Go ukrzyżowano, była godzina trzecia.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Była godzina trzecia, gdy Go ukrzyżowali.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Gdy go ukrzyżowali była godzina dziewiąta rano.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Był też napis, obwieszczający Jego winę: Król Judejczyków.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Була ж третя година, як розіп'яли Його.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Była jakościowo zaś godzina naturalnego okresu czasu trzecia, i zaopatrzyli w stawiony pal go.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A była trzecia godzina, kiedy go ukrzyżowali.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Była dziewiąta rano, kiedy przybili Go do pala.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Była zaś trzecia godzina, gdy zawiesili go na palu.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Była godzina dziewiąta rano.