Porównanie tłumaczeń Mk 15:42

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
A już wieczór gdy stał się skoro był Dzień przygotowania to jest przed szabatem
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdy zaś nastał wieczór, a było to Przygotowanie, to jest przed szabatem,
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I już wieczór (gdy stał się), jako że było przygotowanie, to jest przed szabatem.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
A już wieczór gdy stał się skoro był Dzień przygotowania to jest przed szabatem
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Gdy nastał już wieczór, a był to jeszcze Dzień Przygotowania poprzedzający szabat,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A ponieważ był dzień przygotowania, który jest przed szabatem, i nastał już wieczór;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A gdy już był wieczór, (ponieważ był dzień przygotowania,) który jest przed sabatem,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A gdy już był wieczór (abowiem był dzień przygotowania, który jest przed szabbatem),
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Już pod wieczór, ponieważ było Przygotowanie, czyli dzień przed szabatem,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy już nadszedł wieczór, był to bowiem dzień Przygotowania, który jest przed sabatem,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A ponieważ był dzień Przygotowania, czyli dzień przed szabatem, gdy już zapadł wieczór,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Kiedy już nastał wieczór, ze względu na przygotowanie, to znaczy w przeddzień szabatu,
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Ponieważ było przygotowanie, to jest wigilia szabatu, późnym już popołudniem
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
W piątek pod wieczór, przed nastaniem sabatu, Józef z Arymatei, wybitny członek Rady Najwyższej, który także oczekiwał Królestwa Bożego,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Józef z Arymatei, poważany członek rady, który też oczekiwał królestwa Bożego, poszedł odważnie do Piłata i poprosił o ciało Jezusa.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Коли звечоріло, - а була п'ятниця, яка є перед суботою, -
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I w następstwie już późnej pory stawszej się, gdyż był dzień Podstępne Przygotowanie Sztucznego Materialnego Urządzenia, które jest poprzedzające sabat,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A gdy już nastał wieczór ponieważ było Przygotowanie, będące przed odpoczynkiem
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Ponieważ był to Dzień Przygotowania (czyli dzień przed szabatem), kiedy zbliżał się wieczór,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A że już było późne popołudnie i ponieważ było Przygotowanie, to jest dzień przed sabatem,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Ponieważ wszystko to wydarzyło się w dniu poprzedzającym szabat,