Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I zaczęli prosić Go odejść od granic ich
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I zaczęli Go prosić, aby odszedł z ich granic.* **[*Jezus nie zawsze przyjmowany był przychylnie (490 4:16-31 ), zwłaszcza w Dziesięciogrodziu l. Dekapolis (470 13:54-58 ; 480 6:1-6 ), gdzie wpływy greckie były większe.][**510 16:39 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I zaczęli prosić go, odejść od granic ich.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy zaczęli go prosić, aby odszedł z ich granic.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
A potem zaczęli go błagać, żeby opuścił te strony.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І почали благати Його відійти від їхньої землі.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I poczęli sobie aby przyzywać by uczynić go skłonnym odejść od granic ich.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc nawet zaczęli go usilnie prosić, aby odszedł z ich granic.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
a ludzie zaczęli błagać Jeszuę, żeby odszedł z ich terytorium.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Zaczęli go więc upraszać, by odszedł z ich okolic.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Wówczas tłum zaczął błagać Jezusa, żeby opuścił ich okolicę.