Porównanie tłumaczeń Mk 9:35

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
A usiadłszy zawołał dwunastu i mówi im jeśli ktoś chce pierwszy być będzie ze wszystkich ostatni i wszystkich sługa
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy usiadł, przywołał Dwunastu i powiedział im: Jeśli ktoś chce być pierwszy, niech się stanie ze wszystkich ostatnim i sługą* wszystkich.**[*sługą : tu: διάκονος.][**470 20:25-26; 480 10:42-44; 490 22:24-27]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I usiadłszy zawołał dwunastu i mówi im: Jeśli ktoś chce pierwszy być, będzie (z) wszystkich ostatni i wszystkich służący.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
A usiadłszy zawołał dwunastu i mówi im jeśli ktoś chce pierwszy być będzie (ze) wszystkich ostatni i wszystkich sługa
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wtedy usiadł, przywołał Dwunastu i powiedział: Jeśli ktoś chce być pierwszy, niech się stanie ze wszystkich ostatnim i niech będzie sługą wszystkich.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A usiadłszy, zawołał dwunastu i powiedział im: Jeśli ktoś chce być pierwszy, niech będzie ostatnim ze wszystkich i sługą wszystkich.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A usiadłszy, zawołał dwunastu i mówił im: Jeźli kto chce być pierwszym, niech będzie ze wszystkich ostatnim, i sługą wszystkich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I wziąwszy dzieciątko, postawił je w pośrzód ich, które gdy obłapił, rzekł im:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
On usiadł, przywołał Dwunastu i rzekł do nich: Jeśli ktoś chce być pierwszym, niech będzie ostatnim ze wszystkich i sługą wszystkich.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I usiadłszy, przywołał dwunastu i rzekł im: Jeśli ktoś chce być pierwszy, niechaj stanie się ze wszystkich ostatnim i sługą wszystkich.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wtedy Jezus usiadł, przywołał Dwunastu i powiedział im: Jeśli ktoś chce być pierwszy, niech będzie ze wszystkich ostatni i sługą wszystkich.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jezus usiadł, przywołał Dwunastu i powiedział im: „Jeśli ktoś chce być pierwszy, niech będzie ostatni ze wszystkich i sługą wszystkich!”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Potem wziął dziecko, postawił je przed nimi, objął je ramieniem i rzekł im:
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
A usiadszy zawołał onych dwunaście i mówi im: Jeśli kto chce pierwszym być, będzie ze wszech ostatecznym i wszytkich sługą.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A kiedy usiadł, zawołał Dwunastu i mówi im: - Kto chce być pierwszy, niech będzie ostatnim z wszystkich i niech usługuje wszystkim.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Сівши, покликав дванадцятьох і каже їм: Якщо хто хоче бути першим, - хай буде між усіма найменший і всім слугою.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I osiadłszy przygłosił dwunastu i powiada im: Jeżeli ktoś chce pierwszy być jakościowo, będzie jakościowo z wszystkich ostatni i wszystkich usługujący.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc usiadł, zawołał dwunastu i im mówi: Jeśli ktoś chce być pierwszy, będzie ze wszystkich ostatni i wszystkich sługą.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Usiadł, przywołał do siebie Dwunastu i powiedział im: "Jeśli ktoś chce być pierwszy, musi uczynić siebie ostatnim ze wszystkich i sługą wszystkich".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
usiadł więc i zawołał dwunastu, i powiedział do nich: ”Jeśli ktoś chce być pierwszym, to ma być ostatnim ze wszystkich i sługą wszystkich.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Wtedy Jezus usiadł, zebrał Dwunastu wokół siebie i rzekł: —Kto chce być największy, musi stać się sługą wszystkich!