Porównanie tłumaczeń Łk 15:31

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
On zaś powiedział mu dziecko ty zawsze ze mną jesteś i wszystkie moje twoje jest
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy on powiedział mu: Synu,* ty zawsze jesteś ze mną i wszystko moje jest twoje.**[*Lub: dziecko.][**500 17:10]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
On zaś powiedział mu: Dziecko, ty zawsze ze mną jesteś, i wszystko moje twoje jest.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
(On) zaś powiedział mu dziecko ty zawsze ze mną jesteś i wszystkie moje twoje jest
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wtedy ojciec powiedział do niego: Dziecko, ty zawsze jesteś ze mną i wszystko moje jest twoje.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A on mu odpowiedział: Synu, ty zawsze jesteś ze mną i wszystkie moje dobra należą do ciebie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A on mu rzekł; Synu! tyś zawsze ze mną, a wszystkie dobra moje twoje są.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A on mu powiedział: Synu, tyś zawżdy jest ze mną i wszytko moje twoje jest.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Lecz on mu odpowiedział: Moje dziecko, ty zawsze jesteś ze mną i wszystko, co moje, do ciebie należy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy on rzekł do niego: Synu, ty zawsze jesteś ze mną i wszystko moje jest twoim.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ojciec mu odpowiedział: Dziecko, ty zawsze jesteś ze mną i wszystko, co moje, jest twoje.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
On mu odpowiedział: «Dziecko, ty zawsze jesteś ze mną i wszystko, co moje, należy do ciebie.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Na to mu rzekł: Synu, ty zawsze jesteś ze mną i wszystko, co moje, jest twoje.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Wtedy ojciec: Synu, ty zawsze jesteś przy mnie, a wszystko, co moje, jest twoje.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ale ojciec mu odpowiedział: Dziecko, ty zawsze jesteś ze mną i wszystko, co mam, jest twoje.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І він сказав йому: Дитино, ти завжди зі мною, і все моє - твоє;
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Ten zaś rzekł mu: Potomku, ty zawsze wspólnie ze mną jesteś, i wszystkie rzeczy te moje własne twoje własne jako jedna jest.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A on mu powiedział: Synu, ty zawsze jesteś ze mną i wszystko moje jest twoje.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
"Synu, ty jesteś za mną zawsze - powiedział ojciec - i wszystko, co mam, jest twoje.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wtedy on rzekł do niego: ʼDziecko, ty zawsze byłeś ze mną i wszystko, co moje, jest twoje;
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
„Synku!”—rzekł ojciec. —„Ty zawsze jesteś ze mną i wszystko, co posiadam, należy już do ciebie.