Porównanie tłumaczeń Łk 17:25

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Najpierw zaś trzeba Mu wiele wycierpieć i zostać odrzuconym przez pokolenie to
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Najpierw jednak musi wiele wycierpieć,* być poddany próbie i odrzucony** przez to pokolenie.***[*470 16:21; 470 17:22-23; 470 20:18-19; 480 8:31; 480 9:31; 480 10:33-34; 490 9:22; 490 18:32-33][**być poddany próbie i odrzucony, ἀποδοκιμάζω, zob. 490 17:25.][***pokolenie, γενεά, lub: ród, rodzaj.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Najpierw zaś trzeba (mu) wiele wycierpieć i odrzuconym zostać* (przez) pokolenie to. [* Zdyskwalifikowanym.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Najpierw zaś trzeba Mu wiele wycierpieć i zostać odrzuconym przez pokolenie to
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Najpierw jednak musi On wiele wycierpieć, być poddany próbie i odrzucony przez to pokolenie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale najpierw musi wiele cierpieć i zostać odrzucony przez to pokolenie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale pierwej musi wiele ucierpieć, i być odrzuconym od narodu tego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Lecz potrzeba mu pierwej wiele ucierpieć i być wzgardzonym od narodu tego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wpierw jednak musi wiele wycierpieć i być odrzuconym przez to pokolenie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Lecz przedtem musi wiele cierpieć i być odrzucony przez to pokolenie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przedtem jednak musi wiele wycierpieć i zostać odrzucony przez to pokolenie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jednak przedtem musi On wiele wycierpieć i być odrzucony przez to pokolenie.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Najpierw jednak trzeba, aby On doznał wielu cierpień i aby zniósł odrzucenie ze strony tego plemienia.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Przedtem jednak musi wiele wycierpieć i doznać wzgardy od tego pokolenia.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Najpierw jednak musi On wiele wycierpieć, a to pokolenie Go odrzuci.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Спочатку треба, щоб він багато потерпів і був спокушений цим родом.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Wpierw zaś obowiązuje uczynić go przez wieloliczne mogącym ucierpieć i po zbadaniu przyjęcia zostać odłączonym od genetycznego rodzaju tego właśnie.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ale najpierw musi on wiele wycierpieć i zostać odrzuconym przez to pokolenie.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Najpierw jednak musi On doznać straszliwego cierpienia i być odrzuconym przez to pokolenie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Najpierw jednak musi on znieść wiele cierpień i być odrzucony przez to pokolenie.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Najpierw jednak spotkają Mnie straszne cierpienia i zostanę odrzucony przez to pokolenie.