Porównanie tłumaczeń Łk 18:38

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I zawołał mówiąc Jezusie synu Dawida zlituj się nade mną
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy zawołał: Jezusie, Synu Dawida,* zmiłuj się nade mną!**[*470 1:1; 470 9:27][**470 15:22; 490 17:13]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I zawołał mówiąc: Jezusie, synu Dawida, zlituj się nade mną.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I zawołał mówiąc Jezusie synu Dawida zlituj się (nade) mną
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wówczas niewidomy zawołał: Jezusie, Synu Dawida, zlituj się nade mną!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy zawołał: Jezusie, Synu Dawida, zmiłuj się nade mną!
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I zawołał, mówiąc: Jezusie, Synu Dawidowy! zmiłuj się nade mną.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I zawołał, mówiąc: Jezusie, synu Dawidów, smiłuj się nade mną!
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wtedy zaczął wołać: Jezusie, Synu Dawida, ulituj się nade mną!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I zaczął wołać: Jezusie, Synu Dawidowy, zmiłuj się nade mną!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wówczas głośno zawołał: Jezusie, Synu Dawida, zlituj się nade mną!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy zawołał: „Jezusie, Synu Dawida, zmiłuj się nade mną!”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Wtedy zaczął wołać: „Jezusie, Synu Dawida, zlituj się nade mną”.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Wtedy zaczął wołać: - Jezusie, Synu Dawida, zlituj się nade mną!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wtedy zawołał: - Jezusie, Synu Dawida, zmiłuj się nade mną!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Він закричав, кажучи: Ісусе, сину Давидів, помилуй мене!
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I zawołał o pomoc powiadając: Iesusie, synu Dauida, obdarz litością mnie.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc zawołał, mówiąc: Jezusie, synu Dawida, zmiłuj się nade mną.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Zawołał: "Jeszuo! Synu Dawida! Zlituj się nade mną!"
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wtedy zawołał, mówiąc: ”Jezusie, Synu Dawida, zmiłuj się nade mną!”
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Na to on zaczął wołać: —Jezusie, potomku króla Dawida, zmiłuj się nade mną!