Porównanie tłumaczeń Łk 24:36

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Te zaś oni gdy mówią sam Jezus stanął w środku nich i mówi im pokój wam
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdy oni to mówili, On sam stanął pośród nich i powiedział do nich: Pokój wam!*[*490 24:30-31]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I oni wyjaśniali (to co) w drodze, i jak dał się poznać im przy łamaniu chleba.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Te zaś oni gdy mówią sam Jezus stanął w środku nich i mówi im pokój wam
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Gdy byli w trakcie opowiadania, sam Jezus stanął pośród nich i powiedział: Pokój wam!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy to mówili, sam Jezus stanął pośród nich i powiedział do nich: Pokój wam.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A gdy oni to mówili, stanął sam Jezus w pośrodku nich, i rzekł im: Pokój wam!
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A gdy to mówili, stanął Jezus w pośrzodku ich i rzekł im: Pokój wam: jam jest, nie bójcie się.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A gdy rozmawiali o tym, On sam stanął pośród nich i rzekł do nich: Pokój wam!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy to mówili, On sam stanął wśród nich i rzekł im: Pokój wam!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdy to mówili, sam Jezus stanął pomiędzy nimi i powiedział: Pokój wam.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdy o tym rozmawiali, On sam stanął pośród nich i powiedział: „Pokój wam!”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Gdy tak rozmawiali, On sam stanął między nimi i odezwał się do nich: „Pokój wam”.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
A gdy to oni mówili, i sam Jezus stanął w pojśrzód nich, i mówi im: Pokój wam!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Kiedy o tym rozmawiali, On sam stanął wśród nich. I mówi im: - Pokój wam!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Як вони говорили про це, - сам [Ісус] став посеред них і сказав їм: Мир вам.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Wobec te właśnie zaś ich gadających, on sam stawił się w środku ich i powiada im: Pokój wam.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś kiedy to mówili, sam Jezus stanął w ich środku i im powiedział: Pokój wam.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Ciągle jeszcze o tym rozmawiali, gdy oto nagle pojawił się On, stając pomiędzy nimi!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Kiedy o tym rozmawiali, on sam stanął pośród nich [[i rzekł im: ”Pokój wam”]].
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Gdy jeszcze mówili, sam Jezus nagle stanął pośród nich i powiedział: —Pokój wam!