Porównanie tłumaczeń Łk 5:21

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I zaczęli rozważać znawcy Pisma i faryzeusze mówiąc kto jest Ten który mówi bluźnierstwa kto może odpuszczać grzechy jeśli nie sam Bóg
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy znawcy Prawa i faryzeusze zaczęli zastanawiać się i mówić: Kim jest Ten, który wypowiada bluźnierstwa?* Kto jest w stanie odpuszczać grzechy, jeśli nie sam Bóg?**[*470 26:65; 500 10:36][**230 32:5; 290 43:25; 490 7:49]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I zaczęli rozważać uczeni w piśmie i faryzeusze mówiąc: Kto jest ten, który mówi bluźnierstwa? Kto może grzechy odpuścić, jeśli nie sam Bóg?
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I zaczęli rozważać znawcy Pisma i faryzeusze mówiąc kto jest Ten który mówi bluźnierstwa kto może odpuszczać grzechy jeśli nie sam Bóg
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wtedy znawcy Prawa oraz faryzeusze zaczęli się zastanawiać: Kto to jest? On obraża Boga! Kto, jeśli nie sam Bóg, może przebaczać grzechy?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy uczeni w Piśmie i faryzeusze zaczęli się zastanawiać i mówić: Kim jest ten, który mówi bluźnierstwa? Któż może przebaczać grzechy oprócz samego Boga?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy poczęli myślić nauczeni w Piśmie i Faryzeuszowie, mówiąc: Któż to jest, co mówi bluźnierstwa? Któż może odpuszczać grzechy, tylko sam Bóg.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I poczęli myślić Doktorowie i Faryzeuszowie, mówiąc: Któż jest ten, co mówi bluźnierstwa? Któż może odpuścić grzechy, jedno sam Bóg?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Na to uczeni w Piśmie i faryzeusze poczęli się zastanawiać i mówić: Kimże on jest, że wypowiada bluźnierstwa? Któż może odpuścić grzechy prócz samego Boga?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy uczeni w Piśmie i faryzeusze zaczęli zastanawiać się i mówić: Któż to jest, co bluźni? Któż może grzechy odpuszczać, jeśli nie Bóg jedynie?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wtedy nauczyciele Prawa i faryzeusze zaczęli się zastanawiać i mówić: Kim jest Ten, który mówi bluźnierstwa? Kto może odpuszczać grzechy, jeśli nie sam Bóg?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A nauczyciele Pisma i faryzeusze zaczęli się zastanawiać: „Kim On jest, skoro mówi bluźnierstwa? Kto może odpuszczać grzechy, jeśli nie sam Bóg?”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Wtedy uczeni w Piśmie i faryzeusze zaczęli się zastanawiać, mówiąc: „Kimże Ten tutaj jest? On wypowiada bluźnierstwa! Kto może odpuścić grzechy poza samym Bogiem?”
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Znawcy Prawa i faryzeusze zaczęli się wtedy zastanawiać: - Jak on śmie tak obrażać Boga! Przecież tylko Bóg może uwalniać od grzechów!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A nauczyciele Pisma i faryzeusze zaczęli się zastanawiać: - Kimże jest ten bluźnierca? Czyż oprócz Boga może ktoś odpuszczać grzechy?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І почали розмірковувати книжники та фарисеї, кажучи: Хто ж він є, що говорить таку богозневагу? Хто може відпускати гріхи, крім самого Бога?
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I poczęli sobie od prapoczątku na wskroś wnioskować pisarze i farisaiosi powiadając: Kto jakościowo jest ten właśnie który gada niewłaściwe wieszczby? Kto może uchybienia puścić od siebie jeżeli nie wyłącznie jedyny ten wiadomy bóg?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A uczeni w Piśmie i faryzeusze zaczęli rozważać, mówiąc: Któż jest ten, który mówi bluźnierstwa? Kto może odpuścić grzechy, jeśli nie sam Bóg?
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Nauczyciele Tory i p'ruszim zaczęli myśleć: "Kim jest ten człowiek, że wypowiada takie bluźnierstwa? Kto może odpuszczać grzechy, jeśli nie sam Bóg?".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wówczas uczeni w piśmie i faryzeusze zaczęli rozważać, mówiąc: ”Kimże jest ten, który wypowiada bluźnierstwa? Któż może przebaczać grzechy oprócz samego Boga?”
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Siedzący tam faryzeusze i przywódcy religijni pomyśleli z oburzeniem: „Za kogo on się uważa?! To jawne bluźnierstwo! Przecież tylko Bóg może odpuszczać grzechy”.