Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Dni pilnujecie i miesięcy i pór i lat
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Przestrzegacie dni, miesięcy, świąt i lat!*[*520 14:5 ; 580 2:16 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Dni pilnujecie sobie, i miesięcy, i pór, i lat.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Jakichś tam dni przestrzegacie, i miesięcy, i określonych pór, i lat.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Zwracacie uwagę na dni, miesiące i lata.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Ви уважно стежите за днями й місяцями, за порами й роками.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Przestrzegacie szczególnych dni, miesięcy, pór i lat!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
skrupulatnie przestrzegacie dni i miesięcy, i pór, i lat.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Przestrzegacie świętych dni, miesięcy, specjalnych okresów i lat.