Porównanie tłumaczeń Ga 4:18

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Dobre zaś być współzawodniczącym w dobrym zawsze i nie jedynie w być obecnym ja wśród was
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Piękną zaś rzeczą jest zabiegać w dobrej sprawie – zawsze, a nie tylko wtedy, gdy jestem pośród was obecny.
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Piękne zaś współzawodniczyć ze sobą w pięknym każdej chwili, i nie jedynie podczas być obecnym ja* przy was, [* "być obecnym ja" - składniej: "podczas mojej obecności".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Dobre zaś być współzawodniczącym w dobrym zawsze i nie jedynie w być obecnym ja wśród was
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Piękną rzeczą są zabiegi w słusznej sprawie — zawsze, a nie tylko wtedy, gdy jestem pośród was obecny.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A zawsze jest dobrze zabiegać gorliwie o to, co dobre, a nie tylko wtedy, gdy jestem obecny wśród was.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A dobrać rzecz, pałać miłością w dobrem zawsze, a nie tylko, gdym jest obecnym u was.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A dobrego naszladujcie zawżdy w dobrym, a nie tylko gdym jest obecny u was.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dobrze jest doznawać oznak przywiązania z czystych pobudek zawsze, a nie tylko wtedy, gdy jestem między wami.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A dobra to rzecz zawsze zabiegać gorliwie o dobrą sprawę, a nie tylko wtedy, gdy jestem pośród was obecny,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dobrze jest natomiast szczerze doznawać życzliwości zawsze, a nie jedynie wtedy, gdy jestem pośród was obecny.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Otóż byłoby dobrze, gdybyście doznawali prawdziwej troski zawsze, a nie tylko wtedy, kiedy jestem z wami.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Dobrze jest zawsze współzawodniczyć w tym, co dobre, a nie tylko, gdy jestem u was.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Dobra to rzecz, starać się zawsze o słuszną sprawę, nie tylko wtedy, gdy jestem wśród was obecny,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Przyjemnie mi jest, gdy zawsze szczerą darzycie mnie życzliwością, a nie tylko wtedy, gdy jestem wśród was obecny.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Добре ревнувати за добро завжди, а не тільки тоді, коли я присутній у вас.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Pięknie jest, kiedy zawsze pożądamy siebie w szlachetnym; a nie tylko w czasie mojej obecności u was.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Dobrze jest być gorliwym, zawsze jednak pod warunkiem, że chodzi o dobrą sprawę. Bo rzeczywiście, czy jestem z wami, czy też nie,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jednakże szlachetna to rzecz, by zawsze o was gorliwie zabiegano w szlachetnej sprawie, a nie tylko wtedy, gdy ja jestem obecny u was,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Dobrze jest jednak podążać za tym, co dobre, i to nie tylko wtedy, gdy jestem wśród was.