Porównanie tłumaczeń Ga 4:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Ale pod dozorcami jest i zarządcami aż do ustalonego czasu przez ojca
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
ale jest pod dozorcami* i rządcami aż do czasu ustalonego przez swego ojca.** ***[*Dozorca, ἐπίτροπος, i rządca, οἰκονόμος, to wyrażenia bliskoznaczne.][**Wg prawa rzymskiego dziecko pozostawało pod opieką wychowawcy do czternastego roku życia; potem, do dwudziestego piątego roku życia, kontrolę nad nim sprawował kurator. W Syrii ojciec wyznaczał obu: wychowawcę i kuratora; w Rzymie wyznaczał tylko wychowawcę; 550 4:2L.][***550 3:23]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
ale pod pozwalającymi* jest i szafarzami aż do ustalonego czasu (przez) ojca. [* Możliwe: "opiekunami".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Ale pod dozorcami jest i zarządcami aż do ustalonego czasu (przez) ojca
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Na czas ustalony przez ojca pozostaje on pod kontrolą opiekunów i przełożonych.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz jest poddany opiekunom i zarządcom aż do czasu wyznaczonego przez ojca.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale jest pod opiekunami i dozorcami aż do czasu zamierzenia ojcowskiego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
ale jest pod opiekuny i sprawcami aż do zamierzonego czasu od ojca.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Aż do czasu określonego przez ojca podlega on opiekunom i rządcom.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ale jest pod nadzorem opiekunów i rządców aż do czasu wyznaczonego przez ojca.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
lecz jest poddany opiekunom i zarządcom, aż do czasu ustalonego przez ojca.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
do czasu wyznaczonego przez ojca poddany jest opiekunom i zarządcom.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
lecz podlega różnym opiekunom i rządcom aż do określonego przez ojca czasu.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Wszakże do czasu wyznaczonego przez ojca pozostaje pod nadzorem opiekunów i zarządców majątku.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
to jednak poddany jest nadzorcom i zarządcom aż do dnia ustalonego przez ojca.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Але він - під опікунами й управителями до часу, призначеного батьком.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
lecz żyje pod opiekunami i zarządcami, aż do czasu ustalonego przez ojca.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
lecz jest poddany strażnikom i opiekunom aż do czasu wyznaczonego przez ojca.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
podlega jednak opiekunom i szafarzom aż do dnia z góry wyznaczonego przez ojca.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Podlega bowiem swoim opiekunom i wychowawcom—aż minie czas wyznaczony przez ojca.