Porównanie tłumaczeń 1Tes 2:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
i świadcząc ku postępować wam godnie Boga wzywającego was do swojego Królestwa i chwały
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
zachęcaliśmy was i po przyjacielsku radziliśmy i nakłanialiśmy,* abyście prowadzili życie godne Boga,** który was powołuje*** do swojego Królestwa**** i chwały.*****[*590 4:1; 590 5:14][**560 4:1; 570 1:27; 580 1:10; 600 1:5][***590 5:24; 600 2:14; 670 5:10][****470 3:2; 500 3:5; 510 14:22; 600 1:5; 680 1:11][*****520 8:17-18; 540 4:17]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
zachęcając was, i pocieszając, i świadcząc ku postępować wy* w sposób godny Boga, powołującego** was do swojego królestwa i chwały. [* Składniej: "abyście postępowali".] [** Inna lekcja: "który powołał".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
i świadcząc ku postępować wam godnie Boga wzywającego was do swojego Królestwa i chwały
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
zachęcaliśmy, jak mu po przyjacielsku radziliśmy i jak go nakłanialiśmy, aby prowadził życie godne Boga, który was powołuje do swojego Królestwa i chwały.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Abyście postępowali w sposób godny Boga, który was powołał do swego królestwa i chwały.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I oświadczali się, abyście chodzili godnie Bogu, który was powołał do swego królestwa i do chwały.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
prosząc was i ciesząc, oświadczali, abyście chodzili godnie Bogu, który was wezwał do swego królestwa i chwały.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
abyście postępowali w sposób godny Boga, który was wzywa do swego królestwa i chwały.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Napominaliśmy i zachęcali, i zaklinali, abyście prowadzili życie godne Boga, który was powołuje do swego Królestwa i chwały.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
zachęcaliśmy i pocieszaliśmy, i każdemu dawaliśmy świadectwo, abyście postępowali w sposób godny Boga, który wzywa was do swojego Królestwa i chwały.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
upominaliśmy, zachęcaliśmy i zaklinaliśmy, abyście postępowali w sposób godny wobec Boga, który was powołał do chwały swego królestwa.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
zachęcaliśmy, i dodawaliśmy otuchy, i wzywaliśmy do tego, abyście postępowali w sposób godny Boga, który was zaprasza do swojego królestwa i swojej chwały.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Nakłanialiśmy i zachęcaliśmy was do postępowania zgodnego z wolą Boga, który powołał was do swojego Królestwa pełnego chwały.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
żebyście postępowali w sposób godny Boga, który was wzywa do swego królestwa i swojej chwały.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
благали ми вас і вмовляли, і свідчили вам, щоб ви гідно ходили перед Богом, який покликав вас у своє Царство та в славу.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Poświadczając też co do waszego zachowania w sposób godny Boga, który was powołał do swojego królestwa i chwały.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
i zaklinaliśmy was, abyście wiedli życie godne Boga, który wezwał was do swego Królestwa i chwały.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
abyście dalej chodzili w sposób godny Boga, który was powołuje do swego królestwa i chwały.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Gorąco też zachęcaliśmy was do życia w sposób podobający się Bogu—On zaprosił was przecież do swojego królestwa i chwały!