Porównanie tłumaczeń 2Tm 2:19

II Tymoteusza rozdział 2 zawiera 26 wersetów.
Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Jednak mocny fundament Boga stał mając pieczęć tę poznał Pan będących Jego i niech odstąpi od niesprawiedliwości każdy wymieniający imię Pomazańca
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jednak fundament Boży stoi niewzruszony,* mając taką pieczęć:** Zna Pan tych, którzy są Jego,*** **** oraz: Niech odstąpi od niesprawiedliwości każdy, kto wzywa imienia Pana .***** ******[*290 28:16; 610 3:15][**540 1:22; 560 1:13; 560 4:30][***Cytat 40 16:5 za MT: וְיֹדַע יְהוָה ; w G: Zna Bóg, ἔγνω ὁ θεὸς τοὺς ὄντας αὐτοῦ.][****40 16:5; 410 1:7; 500 10:14; 530 8:3][*****Niech odstąpi od niesprawiedliwości każdy, kto wzywa imienia Pana; ἀποστήτω ἀπὸ ἀδικίας πᾶς ὁ ὀνομάζων τὸ ὄνομα κυρίου; cytat kompilowany; najwięcej wspólnego ma z Syr 35:3: Przyjemnością dla Pana jest odstąpić od niegodziwości i (ofiarą) przebłagalną jest odstąpić od zła, εὐδοκία κυρίου ἀποστῆναι ἀπὸ πονηρίας καὶ ἐξιλασμὸς ἀποστῆναι ἀπὸ ἀδικίας.][******40 16:26; 230 6:9; 290 52:11]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Jednakże twardy fundament Boga stoi, mając pieczęć tę: "Poznał Pan będących Jego", i: "Niech odstąpi od niesprawiedliwości każdy wymieniający imię Pana".
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Jednak mocny fundament Boga stał mając pieczęć tę poznał Pan będących Jego i niech odstąpi od niesprawiedliwości każdy wymieniający imię Pomazańca