Porównanie tłumaczeń Obj 21:25

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
A bramy jego nie zostałyby zamykane dniem noc bowiem nie będzie tam
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
a jego bramy nigdy nie będą zamknięte za dnia,* gdyż nocy tam nie będzie;**[*290 60:11][**450 14:7; 690 1:5; 730 22:5]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
A bramy jej nie będą zamykane dniem, noc bowiem nie jest tam.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
A bramy jego nie zostałyby zamykane dniem noc bowiem nie będzie tam
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Za dnia jego bramy nigdy nie będą zamknięte, a nocy tam nie będzie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
W dzień jego bramy nie będą zamknięte, bo nocy tam nie będzie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A bramy jego nie będą zamknięte we dnie; albowiem tam nocy nie będzie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A poganie chodzić będą w światłości jego, a królowie ziemscy chwałę swoję i cześć do niego przyniosą.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A za dnia bramy jego nie będą zamknięte: bo już nie będzie tam nocy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A bramy jego nie będą zamknięte w dzień, bo nocy tam nie będzie;
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
I jego bramy nie będą zamykane w dzień, a nocy przecież tam nie będzie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
W dzień jego bramy nie będą zamykane, a nocy tam nie ma.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Jego bramy nie będą za dnia zamykane, a nocy tam już nie będzie.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Bram miasta nie trzeba będzie zamykać, bo nie będzie tam nocy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Za dnia bramy jego nie będą zamknięte, bo już nie będzie tam nocy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І його брами не зачиняться вдень, а ночі там не буде.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Również jego bramy nie zostaną zamknięte za dnia (bo nocy tam nie będzie).
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Jego bramy nigdy nie będą zamknięte, pozostaną otwarte przez cały dzień, bo nocy tam nie będzie,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I za dnia jego bramy w ogóle nie będą zamknięte, bo nocy tam nie będzie.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Jego bramy będą otwarte przez cały dzień, bo nie będzie tam nocy.