Porównanie tłumaczeń 1Krl 20:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wyruszyli w południe. Ben-Hadad tymczasem pił pijany w namiotach, on i królowie – trzydziestu dwóch królów, wspierających go.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wyruszyli w południe. Ben-Hadad w tym czasie pił na umór w namiotach, on i trzydziestu dwóch sprzymierzonych z nim królów.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I wyruszyli w południe. A Ben-Hadad oddawał się pijaństwu w namiotach, a z nim trzydziestu dwóch królów, którzy go wspierali.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I wyszli o południu. A Benadad pił, i upił się w namiotach, sam i trzydzieści i dwóch królów, pomocników jego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I wyszli w południe. A Benadad pił, pijany w chłodniku swym, i królów trzydzieści i dwa z nim, którzy mu byli na pomoc przyjachali.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wyprawili się w południe, kiedy Ben-Hadad oddawał się pijaństwu w namiotach, a z nim trzydziestu dwóch wspomagających go królów.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I wyruszyli w południe. Benhadad zaś pił na umór w namiotach wraz z trzydziestu dwoma królami, którzy mu pomagali.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wyruszyli w południe, gdy Ben-Hadad wraz z trzydziestoma dwoma pomagającymi mu królami, pił na umór w namiotach.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wyruszyli w samo południe. W tym czasie Ben-Hadad oraz trzydziestu dwóch sprzymierzonych z nim królów oddawali się pijaństwu w swoich namiotach.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wyruszyli w południe. Sam zaś Ben-Hadad oraz trzydziestu dwóch królów, jego sprzymierzeńców, pili w namiocie i upili się.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сталося як Ахаав почув, що помер Навутей Єзраїліт, і роздер свою одіж і зодягнувся в мішок. І сталося після цього і встав і пішов Ахаав до виноградника Навутея Єзраїліта, щоб його унаслідити.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I wyruszyli w południe, podczas gdy Benhadad ucztował w namiotach do upojenia, wraz z trzydziestu dwoma królami, którzy przybyli mu na pomoc.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I wyruszyli w południe, gdy Ben-Hadad pił w szałasach aż do upicia się – on, a wraz z nim królowie, trzydziestu dwóch królów, którzy mu pomagali.