Porównanie tłumaczeń Ps 104:26

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Tam pływają okręty (I) Lewiatan,* ** którego stworzyłeś, aby bawił się w nim.[*Lewiatan : również kananejskie bóstwo chaosu.][**230 74:14; 290 27:1]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Po jego powierzchni płyną okręty, A w jego odmętach Lewiatan[436] Bawi się — przez Ciebie stworzony.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Po nim pływają okręty i Lewiatan, którego stworzyłeś, aby w nim igrał.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Po niem okręty przechodzą, i wieloryb, któregoś ty stworzył, aby w niem igrał.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Tam okręty pływać będą. Smok ten, któregoś stworzył ku naigraniu jemu.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Tamtędy wędrują okręty, i Lewiatan, którego stworzyłeś na to, aby w nim igrał.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Okręty płyną po nim; Lewiatan, którego stworzyłeś, aby w nim igrał.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Pływają po nim okręty i Lewiatan, którego stworzyłeś, aby się w nim bawił.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Tamtędy pływają statki i Lewiatan, którego stworzyłeś, by się nim bawić.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Po nim pływają potwory morskie i Lewiatan, któregoś stworzył, by w nim uprawiał harce.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Він післав Мойсея свого раба, Аарона, якого вибрав.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tam krążą okręty oraz potwór, którego Ty stworzyłeś, aby się w nim rozkoszował.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Tam pływają okręty; i Lewiatana ukształtowałeś, by w nim igrał.