Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Głupota człowieka wypacza jego drogę, lecz jego serce gniewa się na JHWH.*[*10 42:28 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Głupota człowieka wypacza jego drogę, a jego serce zapala się gniewem przeciwko PANU.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Głupstwo człowiecze podwraca drogę jego, a przecie przeciwko Panu zapala się gniewem serce jego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Głupstwo człowiecze wywraca drogę jego, a na Boga wre sercem swym.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Głupota człowieka niszczy mu drogę, a jego serce na Pana się gniewa.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
To przez głupotę zrujnowane jest życie człowieka, a on w swoim sercu oburza się na PANA.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Głupota człowieka prowadzi go na bezdroża, a przeciw Jahwe burzy się jego serce.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Głupota człowieka skrzywia jego drogę, a jego serce narzeka na WIEKUISTEGO.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
To głupota ziemskiego człowieka wypacza jego drogę, a jego serce wybucha gniewem na Jehowę.