Porównanie tłumaczeń Iz 30:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Bo choć byli jego książęta w Soanie i jego posłowie dotarli do Chanes,*[*W Dolnym Egipcie, na wyspie położonej na Nilu, na pd od Memfis, ᾽Ανυσις, następnie Heracleopolis Magna, obecnie Ahnas, 290 30:4L.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Bo choć byli jego książęta w Soanie, a jego posłowie dotarli do Chanes,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jego książęta bowiem byli w Soan i jego posłowie dotarli do Chanes.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przeto, że byli w Soan książęta jego, a posłowie jego do Chanes chodzili.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Bo były w Tanes książęta twoje, a posłowie twoi aż do Hanes przyszli.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Bo jego książęta byli w Soan i jego posłowie doszli do Chanes.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Bo chociaż jego książęta byli w Soanie, a jego posłowie dotarli do Chanes,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wasi książęta bowiem byli w Soan, a posłowie dotarli do Chanes.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Choć jego książęta byli w Soanie, a wysłannicy dotarli do Chanes,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jakkolwiek posłowie byli już w Coan i wysłannicy dotarli do Chanes -
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо в Тані є володарі, погані післанці. Марно трудитимуться
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Aczkolwiek jego książęta już stanęli w Coan, a jego posłowie przybyli do Chanes.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jego książęta bowiem dosiali się do Coanu, a jego wysłannicy dotarli aż do Chanes.