Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdyż jest to lud przekorny, synowie zakłamani, synowie, którzy nie chcą słuchać* Prawa JHWH,[*słuchać, ׁשְמֹועַ (szemoa‘): wg 1QIsa a : מוע ־ לש .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Że ten lud jest uparty, że to synowie kłamliwi, synowie, którzy nie chcą słuchać prawa PANA;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Że ten lud jest odporny, synowie kłamliwi, synowie, którzy nie chcą słuchać zakonu Pańskiego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Bo lud jest ku gniewu pobudzający i synowie kłamliwi, synowie nie chcący słuchać zakonu Bożego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Że jest to naród buntowniczy, synowie zakłamani, synowie, którzy nie chcą słuchać Prawa Pańskiego,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdyż jest to lud przekorny, synowie zakłamani, synowie, którzy nie chcą słuchać zakonu Pana,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jesteście ludem przewrotnym, synami wiarołomnymi, synami, którzy nie chcą słuchać nauki PANA.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
że jest to lud krnąbrny, wiarołomni synowie - synowie, którzy nie chcą być posłuszni Prawu Jahwe.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bo to jest krnąbrny lud, odrodni synowie; synowie, co nie chcą słuchać Prawa WIEKUISTEGO.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Bo to lud buntowniczy, synowie nieprawdomówni, synowie, którzy nie chcą słuchać prawa Jehowy,