Porównanie tłumaczeń Ez 41:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A bocznych komór, komora nad komorą, było trzy (piętra) – i (po) trzydzieści razy.* A w ścianie świątyni były odsadzki dla komór zewsząd wokoło, aby być (ich) podporami, tak by podpór (dla komór) nie było w ścianie (samej) świątyni.**[*trzydzieści trzy dwukrotnie G, τριάκοντα καὶ τρεῖς δίς.][**110 6:6]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Boczne komory zajmowały trzy piętra. Na każdym było ich trzydzieści. Ściana świątyni miała odsadzki, aby wspierać stropy wszystkich komór wokoło, tak by ich belki stropowe nie wchodziły w ścianę samej świątyni.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Boczne komory znajdowały się na trzech poziomach, jedna nad drugą, w liczbie trzydziestu. Wchodziły one w mur otaczający dom, aby komory na nim się opierały, ale nie opierały się na murze domu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A te komory, komora nad komorą, były na trzydzieści i na trzy stopy, a schodziły się przy murze domu społem, tak, że się komory wszędy w około trzymały, a nie trzymały się na murze domu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A boki, bok do boku, dwakroć trzydzieści i trzy, a były wychodzące, które by wchodziły przez ścianę domu na bokach wokoło, żeby dzierżały, a nie dotykały ściany kościelnej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A pomieszczeń bocznych - pomieszczenie nad pomieszczeniem - było trzydzieści w trzech piętrach; a w murze były występy skierowane ku wnętrzu pomieszczeń bocznych, mające służyć jako podpory. W ścianach świątyni nie było bowiem podpór.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Bocznych komór, jedna obok drugiej, na trzech piętrach było po trzydzieści. Dokoła ściany świątyni były dobudówki; miały one służyć jako podpory do belek dla bocznych komór, tak że nie było belek wpuszczonych w ścianę świątyni.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Sal bocznych, sala nad salą, było trzy razy po trzydzieści. Przy ścianie świątyni znajdowały się przejścia do sal bocznych świątyni dookoła, ażeby je łączyć, ale nie łączyły się one ze ścianą świątyni.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Sale boczne znajdowały się na trzech poziomach, na każdym poziomie po trzydzieści. Dookoła przy murze świątyni znajdowały się przejścia do sal bocznych, ale konstrukcja pięter nie naruszała muru świątyni.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Pomieszczenia boczne stały jedno nad drugim [w liczbie] trzy razy trzydzieści. Wchodziły one w mur, który otaczał budowlę pomieszczeń bocznych, służąc jako podpory. W murze Świątyni nie było podpór.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сторони, сторона до сторони тридцять і три двічі, і прохід в стіні дому в боках довкруги, щоб було видно тим, що входять, щоб зовсім не доторкнулися до стін дому.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś komnaty boczne to komnata nad komnatą, trzy razy po trzydzieści. W murach Przybytku, dokoła, były wnęki dla owych bocznych komnat, by się trzymały; lecz nie trzymały się tylko na samym murze Przybytku.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A boczne izby były boczną izbą nad boczną izbą – trzy kondygnacje, i tak trzydzieści razy; wchodziły w ścianę należącą do domu, mianowicie boczne izby dookoła, żeby były umocowane, natomiast nie były umocowane w ścianie domu.