Porównanie tłumaczeń Oz 4:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I wino, i moszcz odbierają rozum.*[*rozum, לֵב (lew): w zależności od kontekstu może ozn. serce. Być może do tego wersetu należałoby dołączyć pierwsze słowo z w. 12: Wino i moszcz odbiera rozum mojemu ludowi. Pyta swego drewna…]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wino i moszcz odbierają rozum.[30]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nierząd, wino i moszcz odbierają serce.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wszeteczństwo, i wino, i moszcz odejmuje serce.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wszeteczeństwo a wino i pijaństwo odejmują serce.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Nierząd, wino i moszcz odbierają rozum
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wino i moszcz odbiera rozum.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
nierządowi, piciu wina i moszczu, co odbiera rozum.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Rozpusta, wino i moszcz odbierają rozum.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wino i moszcz odbierają rozum.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І вино і опяніння охопило серце мого народу.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nierząd, wino i moszcz odbierają rozum.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Rozpusta i wino, i słodkie wino pozbawiają dobrej pobudki.