Porównanie tłumaczeń Lb 32:30

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ale jeśli, zbrojni, nie przejdą z wami, to otrzymają posiadłość wśród was w ziemi Kanaan.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ale jeśli z bronią w ręku nie przeprawią się z wami, to otrzymają posiadłość wśród was w ziemi Kanaan.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz jeśli uzbrojeni nie przejdą z wami, wtedy otrzymają dziedzictwo pośród was w ziemi Kanaan.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale jeźli nie zbrojno z wami przejdą, tedy niech mają dziedzictwo między wami w ziemi Chananejskiej.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ale jeśliby przejść nie chcieli zbrojno z wami do ziemie Chanaan, między wami miejsca ku mieszkaniu niech wezmą.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jeśliby jednak wojownicy nie ruszyli z wami, otrzymają posiadłość pomiędzy wami w ziemi Kanaan.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Lecz jeżeli z wami zbrojnie nie ruszą, to otrzymają posiadłość wśród was w ziemi kanaanejskiej.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jeśliby jednak zbrojni nie ruszyli z wami, to otrzymają dziedzictwo między wami w ziemi Kanaan.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdyby jednak uzbrojeni nie ruszyli z wami, wówczas otrzymają swoją posiadłość w ziemi Kanaan”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Gdyby jednak uzbrojeni nie przeszli z wami, wtedy mają się osiedlić pośród was w ziemi Kanaan.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Ale jeżeli nie przejdą razem z wami uzbrojeni, wtedy otrzymają w posiadanie ziemię Kenaan razem z wami.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Якщо ж не перейдуть з вами озброєні на війну перед Господом, то переведете їхній маєток і їхніх жінок і їхню скотину перед вами в Ханаанську землю, і унаслідять між вами в Ханаанській землі.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś jeśli uzbrojeni by z wami nie przeszli wtedy osiedlą się pośród was na ziemi Kanaan.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Lecz jeśli się z wami nie przeprawią uzbrojeni, to mają się osiedlić pośród was w ziemi Kanaan”.