Porównanie tłumaczeń Lb 32:31

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy synowie Gada i synowie Rubena odpowiedzieli: Postąpimy tak, jak JHWH oznajmił twoim sługom.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Synowie Gada i synowie Rubena zapewnili raz jeszcze: Postąpimy tak, jak PAN polecił twoim sługom.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Synowie Gada i synowie Rubena odpowiedzieli: Uczynimy to, co PAN powiedział do twoich sług;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I odpowiedzieli synowie Gadowi, i synowie Rubenowi, mówiąc: Co wyrzekł Pan do sług swoich, to uczynimy;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Odpowiedzieli synowie Gad i synowie Ruben: Jako mówił PAN sługom swoim, tak uczynimy:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gadyci i Rubenici odrzekli na to: Uczynimy tak, jak Pan przykazał sługom twoim.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy synowie Gada i synowie Rubena odpowiedzieli tak: Uczynimy tak, jak Pan powiedział do twoich sług:
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gadyci i Rubenici odpowiedzieli na to: Uczynimy tak, jak PAN przykazał twoim sługom.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy Gadyci i Rubenici odpowiedzieli: „Spełnimy wszystko, co PAN polecił twoim sługom.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Gadyci i Rubenici odpowiedzieli na to: - Co Jahwe polecił sługom twoim, to uczynimy.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Potomkowie Gada i potomkowie Reuwena odpowiedzieli: Uczynimy tak, jak Bóg mówił twojemu słudze.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І відповіли сини Рувима і сини Ґада, кажучи: Те, що Господь каже своїм слугам, так вчинемо.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A synowie Gada oraz synowie Reubena odpowiedzieli, mówiąc: Jak WIEKUISTY powiedział do twoich sług tak uczynimy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Na to synowie Gada i synowie Rubena odrzekli, mówiąc: ”Jak Jehowa powiedział do twoich sług, tak uczynimy.