Porównanie tłumaczeń Za 8:15

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
tak zawróciłem i postanowiłem w tych dniach czynić dobrze Jerozolimie i domowi Judy. Nie bójcie się!
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
tak w tym czasie ponownie postanowię wyświadczać dobro Jerozolimie oraz domowi Judy. Nie bójcie się!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tak znowu postanowiłem w tych dniach uczynić dobrze Jerozolimie i domowi Judy. Nie bójcie się.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tak nawróciwszy się umyśliłem w te dni dobrze czynić Jeruzalemowi i domowi Judzkiemu; nie bójcież się.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
a nie smiłowałem się, tak nawróciwszy się umyśliłem we dni te, abym dobrze uczynił domowi Juda i Jeruzalem. Nie bójcie się!
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
tak teraz zamierzam świadczyć dobro Jerozolimie i narodowi judzkiemu, nie lękajcie się!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Tak znowu postanowiłem w tych dniach czynić dobrze Jeruzalemowi i domowi Judy. Nie bójcie się!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
to jednak zmieniłem zdanie i postanowiłem w tych dniach czynić dobro Jerozolimie i domowi Judy. Nie bójcie się!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
tak w tych dniach znowu postanowiłem nagrodzić Jerozolimę i dom Judy. Nie bójcie się!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
tak teraz, przeciwnie, postanowiłem darzyć Jerozolimę i Dom Judy pomyślnością. Nie lękajcie się!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
так Я поставився і Я задумав в цих днях зробити добро Єрусалимові і домові Юди. Будьте мужні.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
tak w obecnych dniach postanowiłem znowu dobrze świadczyć Jeruszalaim i domowi Judy. Nie obawiajcie się!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
tak w owych dniach znowu będę pamiętał o tym, by dobrze się obchodzić z Jerozolimą i z domem Judy. Nie lękajcie się” ʼ.