Porównanie tłumaczeń Pwt 14:15

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
ani córki strusicy,* ani strusia,** ani mewy,*** ani jastrzębia według jego rodzaju;[*córka strusicy, ּבַת־הַּיַעֲנָה , (bat-hajja‘ana h), l. puchacz, wg G: wróbel, στρουθίον.][**struś, ּתַחְמָס (tachmas), wg innych: sowa, jaskółka, sowa uszata, wg G: sowa, γλαύξ.][***mewa, ׁשַחַף (szachaf), wg G: mewa, λάρος; PS i G dodają: stosownie do jej rodzajów.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
strusia,[80] sowy, mewy,[81] żadnego jastrzębia,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Struś, sowa, mewa i jastrząb według jego rodzaju;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ani strusia, ani sowy, ani wodnej kani, ani krogulca według rodzaju jego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
i strusa, i sowy, i łyski, i jastrząba według rodzaju swego,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
strusia, sowy, mewy, żadnej odmiany jastrzębia,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Strusia, sowy, mewy ani jastrzębia według jego rodzaju,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
strusia, sowy, mewy i jastrzębia, według jego gatunku,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
strusia, sowy, mewy, wszystkich gatunków jastrzębi,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
strusia, sowy, mewy i żadnego z gatunku myszołowów,
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
strusia, sowy, mewy ani jastrzębia jakiejkolwiek odmiany,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і воробця і сову і морську чайку і яструба і подібне до нього,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
ani strusia, sowy, czajki i jastrzębia w ich rodzajach;
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
i struś, i sowa, i mewa, i sokół według swego rodzaju;