Porównanie tłumaczeń Joz 16:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Potem granica ta biegła w kierunku morza. Od północy granica (biegła od) Mikmetat, skręcała na wschód w stronę Taanat-Szilo i mijała je po wschodniej stronie Janoach.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Potem granica ta biegła w kierunku morza. Od północy zaś zaczynała się od Mikmetat, skręcała na wschód w stronę Taanat-Szilo i mijała je po wschodniej stronie Janoach.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I ta granica biegła w kierunku morza do Mikmetat na północy, potem skręcała na wschód do Taanat-Szilo i przechodziła obok jej wschodniej strony aż do Janocha;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I wychodzi ta granica do morza od Machmeta ku północy, a idzie kołem ta granica pod wschód słońca do Tanat Selo, i przechodzi ją od wschodu aż do Janoe;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I wychodzą granice aż do morza: Machmetat lepak patrzy ku północy i okrąża granice ku wschodu słońca do Tanat Selu, i przechodzi od wschodu do Janoe;
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
po czym granica biegła aż do morza. Od Hammikmetat na północy zwracała się granica ku wschodowi przez Taanat-Szilo i biegła dalej na wschód do Janocha.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Dalej biegnie granica w kierunku morza; na północ jest Michmetat; potem skręca ta granica na wschód w stronę Taanat-Szilo i mija je, i dochodzi na wschodzie do Janoach.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
i stamtąd w kierunku morza. Od Mikmetat na północy granica skręcała ku wschodowi do Taanat-Szilo i biegła dalej na wschód do Janoach.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
i dosięga morza. Od Mikmetat na północy granica zwraca się w kierunku wschodnim do Taanat-Szilo i biegnie dalej ku wschodowi do Janoach.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
potem dochodzi do morza. Od Mikmetat na północy zwraca się granica w kierunku wschodnim do Taanat-Szilo i biegnie dalej ku wschodowi do Janocha.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і перейдуть границі при морі до Ікасмона з півночі Терми, перейде на сході до Тинаси і Селлиса і перейде зі сходу до Янока
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Potem ta granica ciągnie się aż do morza. Na północy punktem granicznym był Michmethath; potem granica zwraca się ku wschodowi, do Taanath Szylo, przebiegając obok niego na wschód, do Janocha.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
i granica biegła ku morzu. Michmetat było na północy, a granica biegła okrężnie na wschód ku Taanat-Szilo i przechodziła na wschód do Janoach.