Porównanie tłumaczeń Rdz 14:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I zabrali cały dobytek Sodomy i Gomory oraz całą ich żywność, i odeszli.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Najeźdźcy natomiast zabrali cały dobytek Sodomy i Gomory oraz wszystkie zgromadzone w miastach zapasy żywności i odeszli.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A tamci zabrali wszelkie mienie Sodomy i Gomory oraz całą ich żywność i odeszli.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A zabrawszy wszystkę majętność Sodomską, i Gomorską, i wszystkę żywność ich, odciągnęli.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I zabrali wszytkę majętność Sodomską i Gomorską, i wszytko, co do żywności należy, i poszli.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zwycięzcy, zabrawszy całe mienie mieszkańcom Sodomy i Gomory oraz wszystkie ich zapasy żywności, odeszli.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy zabrawszy całe mienie Sodomy i Gomory oraz wszystką ich żywność, odeszli.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Zwycięzcy natomiast odeszli, zabierając całe mienie Sodomy i Gomory, i całą ich żywność.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy tamci zabrali cały majątek Sodomy i Gomory oraz wszelką żywność i odeszli.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
[Zwycięzcy] zaś zabrawszy wszelką majętność Sodomy i Gomory, a także całą żywność, odeszli.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
[Zwycięzcy] zabrali cały majątek Sodomy i Gomory i całe ich jedzenie, i poszli.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Взяли ж кожного содомського і гоморрського коня і всю їхню їжу і відійшли.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zebrali cały dobytek Sedomu i Amory, całą ich żywność, i odeszli.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wówczas zwycięzcy zabrali cały dobytek Sodomy i Gomory oraz całą ich żywność i odeszli.