Porównanie tłumaczeń Rdz 14:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
z Kedorlaomerem, królem Elamu, i Tidalem, królem narodów, i Amrafelem, królem Szinearu, i Ariokiem, królem Elasaru – czterech królów przeciw pięciu.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
z Kedorlaomerem, królem Elamu, Tidalem, królem narodów, Amrafelem, królem Synearu, i Ariokiem, królem Elasaru. Czterech królów stanęło zatem przeciw pięciu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Z Kedorlaomerem, królem Elamu, Tidalem, królem narodów, Amrafelem, królem Szinearu i Ariokiem, królem Ellasaru — czterech królów przeciw pięciu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przeciwko Chodorlahomerowi królowi Elamskiemu, i Tydalowi królowi Goimskiemu, i Amrafelowi królowi Senaarskiemu, i Aryjochowi królowi Ellasarskiemu, czterech królów, przeciw pięciu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
to jest przeciw Chodorlahomorowi, królowi Elamitów, i Tadalowi, królowi pogańskiemu, i Amrafelowi, królowi Senaarskiemu, i Ariochowi, królowi Pontskiemu: czterzej królowie przeciw piącią.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
z Kedorlaomerem, królem Elamu, Tidalem, królem Goim, Amrafelem, królem Szinearu, i Ariokiem, królem Ellasaru - czterej królowie przeciwko pięciu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Mianowicie z Kedorlaomerem, królem Elamu, i Tidalem, królem narodów, i Amrafelem, królem Synearu, i Ariochem, królem Ellasaru, czterech królów przeciwko pięciu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
z Kedorlaomerem – królem Elamu, z Tidalem – królem Goim, z Amrafelem – królem Szinearu i z Ariokiem – królem Ellasaru. Czterech królów przeciwko pięciu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
z Kedorlaomerem, królem Elamu, Tidalem, królem Goim, z Amrafelem, królem Szinearu, Ariokiem, królem Ellasaru: czterech królów przeciwko pięciu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
to znaczy z Kedorlaomerem - królem Elamu, z Tidalem - królem obcych ludów, z Amrafelem - królem Szinearu i z Ariokiem - królem Ellasaru; czterech królów stanęło przeciw pięciu.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Z Kedarlaomerem, królem Eilam, Tidalem, królem Gojim, Amrafelem, królem Szinar i Ariochem, królem Elasaru - czterech królów przeciwko pięciu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
проти Ходоллоґомора царя Еламу і Тарґала царя народів і Амарфала царя Сеннаара і Аріоха царя Елласара, чотири царі проти пятьох.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Z Kedorlaomerem królem Elamu, Tydalem królem Goimu, Amrafelem królem Szynearu i Ariochem królem Ellaseru; czterech królów z pięcioma.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
z Kedorlaomerem, królem Elamu, i Tidalem, królem Goim, i Amrafelem, królem Szinearu, i Ariochem, królem Ellasaru; czterech królów przeciwko pięciu.