Porównanie tłumaczeń 2Sm 18:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy Joab zadął w róg i wojsko zawróciło z pogoni za Izraelem – bo Joab wstrzymał wojsko.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wtedy Joab zadął w róg i wstrzymał wojsko. Przestali ścigać Izraela.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Joab zadął w trąbę i lud wrócił z pogoni za Izraelem, bo Joab zatrzymał lud.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wtem zatrąbił Joab w trąbę, i wrócił się lud z pogoni za Izraelem; bo Joab zatrzymał lud.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I zatrąbił Joab w trąbę, i zatrzymał lud, żeby nie gonił uciekającego ludu Izraelskiego, chcąc sfolgować mnóstwu.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Joab zagrał na rogu, wojsko się wstrzymało od pościgu za Izraelem, bo Joab je powstrzymał.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy Joab zadął w trąbę i wojsko zawróciło z pogoni za Izraelem, gdyż Joab je wstrzymał.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Joab zadął wtedy w róg i wojsko przestało ścigać Izraela, gdyż Joab wycofał lud.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
W końcu Joab zagrał na rogu i wojsko przestało ścigać Izraelitów, gdyż Joab je powstrzymał.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wtedy Joab kazał zadąć w róg i lud zaprzestał pogoni za Izraelem, bo Joab chciał zaoszczędzić ludzi.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І затрубів Йоав в ріг, і нарід повернувся, щоб не гнатися за Ізраїлем, бо Йоав пощадив нарід.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Po czym Joab kazał uderzyć w trąbę, więc lud wrócił z pościgu za Israelem, gdyż Joab zatrzymał lud.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A Joab zadął w róg, żeby lud wrócił z pościgu za Izraelem; Joab bowiem powstrzymał lud.