Porównanie tłumaczeń 2Sm 2:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy przyszli ludzie z Judy i namaścili tam Dawida na króla nad domem Judy. Jednocześnie doniesiono Dawidowi, że to mieszkańcy Jabesz-Gilead byli tymi, którzy pochowali Saula.*[*90 31:11-13]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przybyli wtedy ludzie z Judy i namaścili tam Dawida na króla nad swoim plemieniem. Jednocześnie Dawidowi doniesiono, że to mieszkańcy Jabesz-Gilead byli tymi, którzy pochowali Saula.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy przyszli mężczyźni Judy i namaścili tam Dawida na króla nad domem Judy. Wówczas też doniesiono Dawidowi, że to mieszkańcy Jabesz-Gilead pogrzebali Saula.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przyszli potem mężowie Juda, i pomazali tam Dawida za króla nad domem Juda; tedy opowiadano Dawidowi, mówiąc: Mężowie z Jabes Galaad ci pogrzebli Saula.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I przyszli mężowie Juda, i pomazali tam Dawida, aby królował nad domem Judzkim. I powiedziano Dawidowi, że mężowie Jabes Galaad pogrzebli Saula.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Przybyli ludzie z Judy i namaścili Dawida na króla nad domem Judy. Kiedy powiadomiono Dawida, że to mieszkańcy Jabesz w Gileadzies pochowali Saula,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy przyszli mężowie z Judy i namaścili tam Dawida na króla nad plemieniem Judy. A gdy Dawidowi doniesiono, że to mężowie z Jabesz w Gileadzie pochowali Saula,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Potem przyszli Judejczycy i namaścili tam Dawida na króla nad domem Judy. Potem doniesiono Dawidowi: Mieszkańcy Jabesz w Gileadzie pogrzebali Saula,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Pewnego dnia przyszli do Hebronu przedstawiciele ludu judzkiego, aby namaścić Dawida na króla Judy. Wtedy też doniesiono Dawidowi: „Mieszkańcy Jabesz w Gileadzie pochowali Saula”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
[Wtedy to] przybyli mężowie judzcy i namaścili tam Dawida na króla nad domem Judy. Kiedy doniesiono Dawidowi, że mieszkańcy Jabesz Gilead pochowali Saula,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І приходять юдейські мужі і там помазують Давида, щоб царював над домом Юди. І сповістили Давидові, кажучи, що: Мужі Явіса Ґалаадітського поховали Саула.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Potem przybyli mężowie z Judy i tam namaścili Dawida na króla nad domem judzkim. A kiedy doniesiono Dawidowi, że ci, co pochowali Saula, to byli mieszkańcy Jabeszu w Gileadzie,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Potem przyszli mężowie judzcy i tam namaścili Dawida na króla nad domem Judy. ”I oznajmiono Dawidowi: ”To mężowie z Jabesz-Gilead pogrzebali Saula”.