Porównanie tłumaczeń 2Krn 34:18

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Następnie jednak pisarz Szafan doniósł królowi: Kapłan Chilkiasz dał mi zwój. I Szafan zaczął z niego czytać wobec króla.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ale potem pisarz Szafan dodał: Kapłan Chilkiasz przekazał mi zwój. I Szafan zaczął z niego czytać królowi.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ponadto pisarz Szafan powiedział królowi: Kapłan Chilkiasz dał mi księgę. I czytał ją Szafan przed królem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nadto oznajmił Safan, pisarz, królowi mówiąc: Księgę mi też dał Helkijasz kapłan; i czytał ją Safan przed królem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Nadto dał mi Helcjasz kapłan te księgi. Które gdy czytał przy obecności królewskiej,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Pisarz Szafan oznajmił jeszcze królowi: Kapłan Chilkiasz dał mi księgę, i Szafan odczytał ją wobec króla.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Potem pisarz Szafan powiedział królowi: Kapłan Chilkiasz dał mi księgę. I Szafan zaczął z niej czytać królowi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Pisarz Szafan powiedział też królowi: Kapłan Chilkiasz dał mi księgę. I Szafan czytał ją w obecności króla.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Pisarz Szafan oznajmił jeszcze królowi: „Oto księga, którą przekazał mi kapłan Chilkiasz”. Następnie Szafan odczytał ją wobec króla.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Pisarz Szafan powiedział jeszcze królowi: - Kapłan Chilkijjahu dał mi również Księgę. I czytał ją Szafan wobec króla.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сповістив Сафан писар цареві, кажучи: Священик Хелкія дав мені книгу. І Сафан прочитав її перед царем.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nadto pisarz Szafan oznajmił królowi, mówiąc: Kapłan Chilkiasz dał mi też zwoje; zatem Szafan czytał je przed królem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I sekretarz Szafan powiadomił jeszcze króla, mówiąc: ”Kapłan Chilkiasz dał mi jakąś księgę”. I Szafan zaczął z niej czytać przed obliczem króla.ʼʼ