Porównanie tłumaczeń Ezd 10:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wstań, gdyż na tobie spoczywa ta sprawa,* a my będziemy z tobą. Wzmocnij się i działaj![*Lub: na tobie jest to słowo.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wstań zatem, gdyż na tobie spoczywa odpowiedzialność za rozwiązanie tej sprawy.[55] My natomiast będziemy cię wspierać. Nabierz więc sił — i do dzieła!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wstań, bo do ciebie należy ta sprawa, a my będziemy z tobą. Wzmocnij się i działaj.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wstańże, bo ta rzecz tobie należy, a my będziemy z tobą; zmocnij się, a uczyń tak.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wstańże: na cię należy stanowić, a my będziem z tobą. Zmocni się a czyń!
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Powstań, gdyż do ciebie ta sprawa należy. My stoimy przy tobie. Bądź odważny i działaj!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wstań więc, gdyż do ciebie należy ta sprawa, a my będziemy z tobą; zbierz siły i działaj!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Powstań, do ciebie należy decyzja! My jesteśmy przy tobie. Bądź więc dzielny i działaj!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Przystąp więc do działania, gdyż do ciebie należy decyzja, a my będziemy z tobą! Bądź mężny i działaj!”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Powstań więc! Ty zajmiesz się tą sprawą, ale my będziemy stali przy tobie. Odwagi więc i do dzieła.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Втань, на тобі слово, і ми з тобою. Кріпися і чини.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wstań, bowiem to twoja rzecz, a my będziemy z tobą; wzmocnij się i tak uczyń.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wstań, bo sprawa ta należy do ciebie, a my jesteśmy z tobą. Bądź silny i działaj”.