Porównanie tłumaczeń Hi 15:25

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Bo podniósł swą rękę przeciw Bogu i przeciwstawił się Wszechmocnemu,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Bo podnieśli rękę przeciw Bogu i oparli się samemu Wszechmocnemu,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wyciągnął bowiem swą rękę przeciw Bogu, przeciwko Wszechmocnemu się umocnił.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Bo wyciągną przeciw Bogu rękę swą, a przeciwko Wszechmocnemu zmocnił się.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wyciągnął bowiem na Boga rękę swoję i zmocnił się na wszechmocnego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Bo rękę podniósł na Boga, do walki wyzwał Wszechmocnego,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Bo podniósł rękę przeciwko Bogu i stawił czoło Wszechmocnemu,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
gdyż przeciw Bogu wyciągnął swą rękę i przeciwstawił się Wszechmocnemu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Podniósł rękę na Boga, wystąpił przeciwko Wszechmocnemu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Bo wyciągnął swą rękę przeciw Bogu i ośmielił się przeciwstawić Wszechmocnemu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо він підняв руки перед Господом, а перед Господом Вседержителем став твердошийним,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Gdyż wyciągnął swoją rękę przeciwko Bogu i opierał się Wszechmocnemu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Gdyż wyciąga rękę przeciwko Bogu i próbuje pokazać, że go ruje nad Wszechmocnym;