Porównanie tłumaczeń Ps 47:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Poddaje nam ludy I narody (rzuca) pod nasze stopy.*[*230 44:6]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
On nam poddaje ludy, Narody rzuca nam pod nogi.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wybrał nam nasze dziedzictwo, chlubę Jakuba, którego umiłował. Sela.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Podbija ludzi pod moc naszę, a narody pod nogi nasze.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Podbił ludzie pod nas i narody pod nogi nasze.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
On nam poddaje narody i ludy rzuca pod nasze stopy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Poddaje ludy pod moc naszą, A narody pod stopy nasze.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
On podbił dla nas narody i ludy do stóp nam rzucił.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
On poddaje nam ludy, narody rzuca pod nasze stopy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
On poddał narody pod nasze władanie i ludy pod stopy nasze.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бог пізнається в своїх величних (домах), коли заступається за нього.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Podbija ludy pod naszą władzę, a narody pod nasze stopy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
On nam wybierze nasze dziedzictwo, dumę Jakuba, którego umiłował. Sela.