Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wymienię Rahab* i Babilon jako tych, którzy Mnie znają; Oto o Filistei, Tyrze i Kusz (powiem):** *** Ten został tam urodzony.[*Chodzi o Egipt, zob. 290 30:7 .][**I oto obcy i Tyr, i lud Etiopów – ci zostali tam urodzeni G.][***290 19:25 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wspomnę Rahab i Babilon wśród tych, którzy mnie znają; oto Filistea i Tyr, i Etiopia: Ten się tam urodził.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wspomnę na Egipt, i na Babilon przed swymi znajomymi; oto i Filistyńczycy, i Tyryjczycy, i Murzyni rzeką, że się tu każdy z nich urodził.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wspomnię na Rahab i na Babilon, którzy mię znają. Oto cudzoziemcy i Tyr, i lud Murzyński, ci tam byli.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wymienię Rahab i Babel wśród tych, co mnie znają; oto Filistyni i Tyr razem z Kusz [powiedzą]: Ten [i ten] się tam urodził.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wymienię Rahab i Babilon wśród tych, co mnie znają. Oto Filistyni i Tyr, i Kusz: oni tam się urodzili.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
”Rahab i Babilon poczytuję za moich wyznawców; oto Filistea i Tyr oraz Kusz - tam się oni narodzili”.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaiste, mym przyjaciołom wspominam Rachab i Babel; oto obcy – Peleszet i Cor oraz lud Kusza powiedzą: tylko tam się urodziłem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wspomnę o Rahabie i Babilonie, że są wśród tych, którzy mnie znają; oto Filistea i Tyr, a także Kusz: ”To jest ktoś, kto się tam urodził”.