Porównanie tłumaczeń Ps 87:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
JHWH zapisze w spisie ludów:* Ten został tam urodzony. Sela.[*290 4:3; 330 13:9]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
PAN zaznaczy w rejestrze ludów: Ten został tam urodzony. Sela.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
PAN wyliczy, spisując narody: Ten się tam urodził. Sela.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Pan policzy narody, gdy je popisywać będzie, mówiąc:Ten się tu urodził. Sela.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
PAN wypowie w pismach narodów i książąt, tych, którzy w nim byli.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Pan, spisując, wylicza narody: Ten się tam urodził. Sela.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Pan zapisze w księdze ludów: Oni się tu urodzili. Sela.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
PAN zapisze na liście ludów: Ten się tam urodził.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
PAN zapisze w księdze narodów: „Oni się tam urodzili!”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jahwe policzy w spisie narodów: ”Ten się tam narodził”.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
наче побиті покинуті, що сплять в гробі, яких Ти більше не згадав і вони були відкинені від твоєї руки.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
WIEKUISTY liczy, spisując narody i mówiąc: Ten się tam urodził. Sela.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jehowa ogłosi, zapisując ludy: ”To jest ktoś, kto się tam urodził”. Sela.