Porównanie tłumaczeń Prz 15:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Język mędrców czyni zadość wiedzy,* usta głupców ociekają głupotą.[*czyni zadość wiedzy, ּדָעַת ּתֵיטִיב (tetiw da‘at), lub: czyni dobrze wiedzy, tzn. albo ją samą właściwie ujmuje, albo przyczynia się do jej upowszechnienia.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Język mędrców daje wyraz wiedzy, usta głupców ociekają głupotą.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Język mądrych zdobi wiedzę, ale usta głupich tryskają głupotą.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Język mądrych zdobi umiejętność; ale usta głupich wywierają głupstwo.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Język mądrych zdobi umiejętność, usta głupich wywierają głupstwo.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Język mądrych ocieka wiedzą, usta zarozumialca wyrażają głupotę.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Język mędrców rozsiewa wiedzę, lecz usta głupców tryskają głupotą.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Język mądrych pogłębia wiedzę, z ust głupców wypływa głupota.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Język mądrych czyni wiedzę atrakcyjną, ale usta niemądrych tryskają głupotą.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Język mądrych ocieka wiedzą, usta głupich rozlewają głupotę.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Язик мудрих знає добро, а уста безумних сповіщають зло.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Język mędrców zdobi wiedza, a usta głupców tryskają niedorzecznością.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Język mądrych wyświadcza dobro wiedzą, lecz usta głupich tryskają głupotą.