Porównanie tłumaczeń Prz 18:22

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Kto znalazł żonę, znalazł coś dobrego* i zyskał przychylność u JHWH.**[*10 2:18; 240 19:14; 250 7:26][**G dod.: Kto wygania dobrą żonę, wygania to, co dobre, / a kto zatrzymuje cudzołożnicę, jest głupcem i bezbożnikiem.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Kto znalazł żonę, znalazł coś dobrego i zyskał przychylność u PANA.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Kto znalazł żonę, znalazł coś dobrego i dostąpił łaski od PANA.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Kto znalazł żonę, znalazł rzecz dobrą, i dostąpił łaski od Pana.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Kto nalazł żonę dobrą, nalazł rzecz dobrą i wyczerpnie pociechę od PANA. Kto wygania żonę dobrą, wygania rzecz dobrą, ale kto trzyma cudzołożnicę, głupi jest i niezbożny.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Kto znalazł żonę, dobro znalazł i uzyskał upodobanie u Pana.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Kto znalazł żonę, znalazł coś dobrego i zyskał upodobanie u Pana.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Kto znalazł żonę, znalazł dobro, otrzymał łaskę od Pana.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Kto znalazł żonę, znalazł dobro i doznał łaski od PANA.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Kto znalazł żonę [dobrą], znalazł skarb i dostąpił łaski u Jahwe.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Хто знайшов добру жінку, знайшов ласки, а від Бога одержав радість. Хто викидає добру жінку, викидає добро, а хто держить розпусну дурний і безбожний. Безумність чоловіка нищить його дороги, а він Бога винуватить своїм серцем.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Kto znalazł dobrą żonę – znalazł szczęście i dostąpił łaski od WIEKUISTEGO.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Znalazł ktoś dobrą żonę? Znalazł coś dobrego i zyskuje upodobanie Jehowy.