Porównanie tłumaczeń Iz 29:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A ucisnę Ariela i będzie płacz i narzekanie, i będzie* mi jak Ariel.**[*i będzie mi, וְהָיְתָה (wehjeta h): wg 1QIsa a : i będziesz mi, והייתה .][**Ariel : może chodzić o wieloznaczność związaną z imieniem Ariel: lew (lwica) Boża – palenisko ołtarza (Bożego) – rycerz Boży – Jerozolima.]