Porównanie tłumaczeń Jr 37:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
i wrócą Chaldejczycy, i będą walczyli przeciwko temu miastu, i wezmą je, i spalą ogniem.*[*300 34:22]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wówczas Chaldejczycy powrócą, na nowo podejmą walkę z tym miastem, zdobędą je i spalą.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I Chaldejczycy powrócą, i będą walczyli przeciwko temu miastu, zdobędą je i spalą ogniem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I wrócą się zasię Chaldejczycy, i będą walczyli przeciwko temu miastu, i wezmą je, i spalą je ogniem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
To mówi PAN: Nie zwodźcie dusz waszych, mówiąc: Odchodząc odejdą i odciągną od nas Chaldejczycy; boć nie odejdą.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Chaldejczycy zaś powrócą i podejmą walkę przeciw temu miastu, zdobędą je i spalą.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A wtedy Chaldejczycy wrócą i będą walczyli przeciwko temu miastu i zdobędą je, a potem spalą ogniem.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Również Chaldejczycy powrócą i będą walczyć przeciwko temu miastu, zdobędą je i spalą ogniem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A wtedy Chaldejczycy powrócą i będą walczyć przeciw temu miastu. Zdobędą je i spalą ogniem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Chaldejczycy zaś powrócą, uderzą na to miasto, zajmą je i spalą ogniem!”
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і самі халдеї повернуться і воюватимуть проти цього міста і його захоплять і спалять його огнем.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A wtedy wrócą też Kasdejczycy i będą walczyli przeciwko temu miastu, zdobędą je oraz spalą ogniem!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A Chaldejczycy wrócą i będą walczyć przeciw temu miastu, i je zdobędą, i spalą je ogniem”.