Porównanie tłumaczeń Ez 22:19

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dlatego tak mówi Pan JHWH: Ponieważ wy wszyscy staliście się żużlem, to oto Ja zgromadzę was w środku Jerozolimy.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dlatego tak mówi Wszechmocny PAN: Ponieważ wy wszyscy staliście się żużlem, to Ja was w Jerozolimie zgromadzę.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego tak mówi Pan BÓG: Ponieważ wy wszyscy staliście się żużlem, oto zgromadzę was w środku Jerozolimy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przetoż tak mówi panujący Pan: Dlatego, żeście wy się wszyscy obrócili w zużelicę, przetoż oto Ja zgromadzę was do Jeruzalemu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przetoż to mówi PAN Bóg: Dlatego, żeście się wszyscy obrócili w zużelicę, przeto oto ja zgromadzę was w pośrzodku Jeruzalem,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dlatego tak mówi Pan Bóg: Ponieważ wszyscy staliście się żużlem, dlatego Ja was zgromadzę w środku Jerozolimy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Dlatego mówi Wszechmocny Pan: Ponieważ wy wszyscy staliście się żużlem, oto Ja zgromadzę was w Jeruzalemie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dlatego tak mówi Pan BÓG: Ponieważ wy wszyscy staliście się żużlem, więc Ja zbiorę was wewnątrz Jerozolimy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dlatego tak mówi PAN BÓG: Skoro wy wszyscy staliście się żużlem, to Ja zgromadzę was w Jerozolimie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dlatego tak mówi Pan, Jahwe: Ponieważ wy wszyscy staliście się żużlem, oto dlatego Ja zgromadzę was wewnątrz Jerozolimy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Через це скажи: Так говорить Господь: Томущо ви всі сталися на одне змішання, через це ось Я приймаю вас до середини Єрусалиму.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dlatego tak mówi Pan, WIEKUISTY: Ponieważ wszyscy zmieniliście się w rudę – oto dlatego Ja was wrzucę do wnętrza Jeruszalaim'u,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Dlatego tak rzekł Wszechwładny Pan, Jehowa: ʼPonieważ wy wszyscy staliście się jakby masą spienionego żużla, więc oto ja zbieram was pośrodku Jerozolimy.